40 Comments
User's avatar
BigGuy49's avatar

Seriosly? I nevr mak an y typoes

Paul Scofield's avatar

Woof. Well played!

BBS's avatar

Good grief, Sasha. No apologies necessary for a stinkin' typo.

Jerry's avatar

I assumed it was some fancy Latin term...

Sheryl's avatar

Those of us with a working brain knew what you meant. Give yourself some grace.

Kurt's avatar

Working brain? I guess not!

I looked it up in the Oxford English Dictionary and found ’legiant’, with 20 variations referring to ’legend’. The first definition is “a passage from a sacred text,” which sounded like an ironic use.

Sasha, you should name your publishing company Legiant Media.

Steve's avatar

I had one of those once.

qguy's avatar

"Legia Media?" You oughta coin that term. It reminds one of what the demons in their hideously afflicted victim replied when Christ asked for a name (as recorded in Luke 8 and Mark 5). "We are legion." Pretty much sums up the legacy media today, I'd say.

Jim's avatar

I was thinking "Legion" media too...

Ed From Jersey's avatar

I just assumed it was some fancy word I’d never heard before, Sasha!

Paul Scofield's avatar

As is common in the programming business, "that's not a bug, that's a feature." :-) No worrries.

John Castronuova's avatar

That darn spell check.

frank's avatar

No worries. I actually though it was Latin and that I had just learned a new word.:)

Ashby McDonald's avatar

The problems with the legacy media are legion.

steven t koenig's avatar

I think legia is the plural for legion

Liberty6666's avatar

I thought you were just showing off your Harvard vocabulary

Bill G's avatar

This what I'm relying IA for to mace sur I dont make mistakes...

David New's avatar

I thought legia was plural for legion as when Jesus cast out a legion of demons from a man.